/ Chercheur.e.s et enseignant.e.s-chercheur.e.s

Zancarini, Jean-Claude

 Professeur émérite d’Italien à l’ENS de Lyon
Publications dans HAL


© Bruno Amsellem

Consulter le CV complet [PDF, avril 2015]

—> Publications dans HAL


Recherche

  • Mes travaux ont d’abord porté sur la littérature du 16e siècle et notamment le théâtre ; mes thèmes actuels de recherche concernent les liens entre histoire, langue et politique dans l’Italie du 16e siècle, notamment à propos de la pensée politique florentine, à l’époque des guerres d’Italie. Une des caractéristique de mes recherches est la présence simultanée de travaux philologiques (édition et traduction de textes) et de travaux interprétatifs.
  • Ces recherches ont donné lieu à la publication de cinq traductions présentées et commentées de textes politiques italiens majeurs du 15e et du 16e siècle (Savonarole, Francesco Guicciardini, Machiavel) ; quatre ouvrages écrits en collaboration avec Jean-Louis Fournel, en particulier La politique de l’expérience. Savonarole, Guicciardini et le républicanisme florentin, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2002et La grammaire de la République. Langage de la politique chez Francesco Guicciardini (1483-1540), Genève, Droz, 2009 ; onze directions d’ouvrage ; soixante-seize articles parus, douze livres traduits (littérature contemporaine et essais).
  • Mes travaux en cours portent sur la langue politique du 16e siècle, en particulier, dans le cadre du projet ANR « Guerres16-17 », la réalisation d’outils de comparaison de traductions :
    - HyperMachiavel (logiciel)
    - HyperPrince (siteweb)
    Ces outils, réalisés en collaboration avec Séverine Gedzelman, Ingénieure informaticienne, permettent la comparaison des traductions du Prince (XVIe-XVIIe siècle) et l’établissement des équivalences italien (édition Blado 1532)- français.
  • J’ai eu de nombreuses responsabilités dans le domaine de la gestion de la recherche : j’ai été directeur de l’UMR 5206 Triangle (mai 2006-août 2012), directeur-adjoint de l’ENS LSH, chargé de la recherche (2003-2006), directeur délégué de l’ENS de Lyon, chargé de la diffusion des savoirs (janvier 2010-août 2012.
  • Je suis membre du comité scientifique des revues Mots. Les langages du politique, et Laboratoire italien. Politique et société ; je suis membre du comité éditorial de la revue en ligne Asterion. Philosophie, histoire des idées, pensée politique ; je suis membre du comité scientifique international des revues Lingua e stile. Rivista di storia della lingua italiana, Bologna , Il Mulino , Nuova Rivista d i Letteratura italiana , Pisa, Edizioni ETS et Il Pensiero politico, Rivista di storia delle idee politiche e sociali , Firenze, Olschki. Je suis membre du comité directeur [ comitato direttivo ] de l’ Enciclopedia machiavelliana, Rome, Istituto per la Enciclop edia italiana Treccani, 2014.
    Je co - dirige, avec Gilles Pollet et Laurent Dartigues, la collection « Gouvernement(s) en question », ENS éditions. Je dirige la collection « Constitution de la modernité » (liée au Labex COMOD) des Classiques Garnier.
  • Je dirige avec Séverine Gedzelman le « chantier transversal » Humanités numériques de l’UMR 5206 Triangle. Je fais partie du bureau du Labex COMOD [Constitution de la modernité].

Traductions présentées et commentées de textes politiques italiens (XVe-XVIe siècle)

  • 2000 & 2014 : MACHIAVEL, De Principatibus. Le Prince [en collaboration avec J.-L. Fournel], PUF, coll. “ Fondements de la politique ”, 640 p.
    Ouvrage réédité en 2014 : Machiavel, De principatibus - Le Prince, Paris, PUF, Quadrige, 2014, 456 p.)
  • 1997 : Francesco GUICCIARDINI, Ecrits politiques, (Discorso di Logrogno et Dialogo del Reggimento di Firenze), traduction, présentation, notes, postface sur le vocabulaire politique de Francesco Guicciardini [en collaboration avec J.-L. Fournel], PUF, coll. “ Fondements de la politique ”, 354 p.
  • 1996 : Francesco GUICCIARDINI, Histoire d’Italie, traduction [par l’Atelier de traduction du CERPPI, sous la direction de J.-C. Zancarini et J.-L. Fournel], présentation, notes, index, annexes [en collaboration avec J.-L. Fournel], Laffont, coll. “ Bouquins ”, 2 vol., LX+890 et 938 p.
  • 1993 : SAVONAROLE, Sermons, Ecrits politiques et pièces du procès, traduction, présentation et notes [en collaboration avec J.-L. Fournel], Editions du Seuil, 318 p.
  • 1988 : Francesco GUICCIARDINI, Ricordi, traduction, présentation et notes [en collaboration avec J.-L. Fournel] : Avertissements politiques, Editions du Cerf, 175 p.

Publications récentes

2017

  • Fournel Jean-Louis et Zancarini Jean-Claude, « For a practice-theory of translation : on our translations of Savonarola, Machiavelli, Guicciardini and their effects », in Anthony Cordingley et Céline Frigau Manning (dir.), Collaborative translation : from the Renaissance to the digital age, London, Bloomsbury publishing, Bloomsbury advances in translation, 2017, p. 68-90.

2016


  • Descendre Romain, Fournel Jean-Louis et Zancarini Jean-Claude, « Après les Guerres d’Italie : Florence, Venise, Rome (1530-1605) », Astérion, 23 novembre 2016, nᵒ 15.

  • Descendre Romain et Zancarini Jean-Claude, « De la traduction à la traductibilité : un outil d’émancipation théorique », Laboratoire italien, 25 novembre 2016, nᵒ 18.

  • Zancarini Jean-Claude, « Machiavel, la guerre, les anciens : les 'antichi scrittori' dans l' 'Arte della guerra' », Parole rubate : rivista internazionale di studi sulla citazione, 2016, p. 119-151.

  • Zancarini Jean-Claude, Machiavel (1469-1527) [Image], Lyon, ENS de Lyon, "Les philosophes et la bible" (site coord. par Raphaële Andrault et Pierre-François Moreau), 2016.

2015


  • Descendre Romain, Ciavolella Riccardo et Zancarini Jean-Claude (dir.), [coord. n° de revue] - Antonio Gramsci [Dossier], Paris, Presses universitaires de France, Actuel Marx, 2015, nᵒ 57, 12-125 p.

  • Descendre Romain et Zancarini Jean-Claude, « 'Le rythme de la pensée en développement'. Le renouveau des études gramsciennes en Italie », Actuel Marx, 2015, nᵒ 57, p. 12-26.
  • Fournel Jean-Louis et Zancarini Jean-Claude, « La langue du conflit dans la Florence des guerres d'Italie », in Marie Madeleine Fontaine et J.-L. Fournel (dir.), Les mots de la guerre dans l'Europe de la Renaissance, Genève, Droz, Travaux d'Humanisme et Renaissance, 2015, p. 259-284.

  • Machiavel , Discursus florentinarum rerum et autres textes politiques, Jean-Claude Zancarini (trad.), Chemins de Tr@verse, Cahiers de l'Allhis, 2015, 132 p.

  • Zancarini Jean-Claude, [introd. et coord. n° de revue ] - Traductions politiques, Lyon, ENS éd., Laboratoire italien, 2015, nᵒ 16.
  • Zancarini Jean-Claude, « 'Et favellar francese non gli space'. Sulle traduzioni francesi del Principe, XVI-XVII secolo », in Gian Mario Anselmo, Riccardo Caporalli et Carlo Galli (dir.), Machiavelli cinquecento : mezzo millennio del Principe, Milano, Mimesis edizioni, Filosofie, 2015, p. 73-90.

  • Zancarini Jean-Claude, « 'Uno piccolo dono' : a software tool for comparing the first edition of Machiavelli’s The Prince' to its 16th century French translations », in Filippo Del Lucchese, Fabio Frosini et Vittorio Morfino (dir.), The radical Machiavelli : politics, philosophy and language, Leiden, Brill, 2015, p. 39-55.

  • Zancarini Jean-Claude, « HyperMachiavel : filologia digitale e traduzioni francesi del Principe nel Cinquecento », in J.-L. Fournel, Rosanna Gorris Camos et Enrico Mattioda (dir.), Ai confini della letteratura : atti della giornata in onore di Mario Pozzi (Morgex, 4 maggio 2012), Torino, Nino Aragno editore, 2015, p. 153-170.

Ouvrages 2004-2014

Conférences ou cours filmés visible en ligne

  • Machiavel (1469-1527), Lyon, ENS de Lyon, "Les philosophes et la bible" (site coord. par Raphaële Andrault et Pierre-François Moreau), 2016
    - 
  • 22 conférences ou cours filmés et visibles en ligne sur Canal-U
  • 3 conférences filmées et visibles en lignes sur le site « La clé des langues » (éduscol/ENS de Lyon)

_

Pôle(s)

Membre du/des pôle(s) : Pensée Politique et Sciences Sociales - Chantier Transversal Humanités Numériques

Documents joints


    CV complet [PDF, avril 2015]