Triangle
  • L’équipe
    • Chercheur·e·s / enseignant·e·s-chercheur·e·s
    • Chercheur·e·s / enseignant·e·s-chercheur·e·s invité·e·s
    • Accompagnement de la recherche
    • Doctorant·e·s
    • Post-doctorant·e·s / chercheur·e·s contractuel·le·s
    • Docteur·e·s
    • Membres associés
  • Recherche
    • Pôles
    • Chantiers transversaux
    • Projets
    • International
    • Thèses et HDR
    • Prix - Distinctions
    • L’observatoire de Triangle
  • Evénements
    • Colloques - journées d’étude
    • Séminaires
    • Soutenances (thèses et HDR)
    • Cycles de conférences
    • Conférences, actions grand public
    • Autres événements organisés par des membres de Triangle
    • Des membres de Triangle participent
    • Dans les médias
  • Publications
    • Ouvrages
    • Directions d’ouvrages
    • Numéros de revue
    • Focus Histoire de la pensée
    • Corpus numériques
    • Points biblio et CR de lecture
  • Documentation
    • Diffusion scientifique ouverte (contrats d’édition, HAL ...)
    • Bibliothèques & Fonds documentaires
    • Doc. à distance
    • Formations documentaires & numériques
    • Boîte à outils
    • Données
    • Revues SHS /JournalBase
  • Le laboratoire
  • English overview
  • Contact
  • Intranet
  • Réservation D4.260
  • Rss
  • Newsletter

/ Séminaire FELiCiTE : Circulations, Traductions et Editions

Journée FELiCiTE avec Corinne Manchio & Vanina Mozziconacci

23 octobre 2020, ENS Lyon Site Buisson D8006

Type d’évènement du chantier Genre & Politique

Journée FELiCiTE : Féminismes en ligne : Circulation, Traductions, Editions (atelier et séminaire).

Matin

(atelier de traduction)

  • Vanina Mozziconacci. The Politics of Housework (1970) de Pat Mainardi (traduction ici et texte original ici).

Après-Midi

(séminaire)

  • Corinne Manchio & Vanina Mozziconacci. Cotraduire Ancora dalla parte delle bambine.

Discutantes : Armelle Girinon & Stéphanie Lanfranchi.

img

/ Séminaire FELiCiTE : Circulations, Traductions et Editions
  • Coraline Jortay : Des langues inégales ? Traduction et féminisme dans la Chine des années 1920-30
  • Annabel Kim : Le chantier wittiguien de traduction
  • Journée FELiCiTE : Marian Panchon Hidalgo « (Re)traduction et censure des lauréates du Goncourt (1944-1966) en Espagne » + atelier autour de MUSEA
  • Séminaire FELiCiTE : Festival Mode d’emploi et Atelier de traduction féministe avec Lily Robert-Foley #2
  • Séminaire FELiCiTE : Fête de la Science et Atelier de traduction féministe avec Lily Robert-Foley #1
Action Discours Pensée politique et économique
logo Université de Lyon logo CNRS logo ENS de Lyon logo Sciences Po Lyon logo Université Jean Monnet Saint-Etienne logo Université Lumière Lyon 2
2005 - 2023 Triangle - UMR 5206
Se connecter | Crédits et Mentions légales | RSS 2.0