/ Accompagnement de la recherche

Saïdi, Samantha

 Ingénieur d’étude ENS de Lyon
 Mission(s) : Traduction et Édition - Humanités numériques

Traduction

Co-fondatrice du projet FÉLiCiTÉ : Féminisme en Ligne : Circulations, Éditions, Traductions, avec Vanina Mozziconacci, Françoise Orazi et Héloïse Thomas.

Éditions et archives numériques

En cours

  • Francesco Guicciardini, Storia d’Italia. Pour une édition complète et analytique de l’exorde de l’Histoire d’Italie de Francesco Guicciardin (XVIme), avec Elise Leclerc, sous la direction de Paola Moreno.
    Site et adaptation d’EVT pour la Storia d’Italia

En collaboration avec Carole Boulai :

Communications

  • Elise Leclerc et Samantha Saïdi. « I frutti del dialogo : attorno alla versione digitale dell’edizione analitica della Storia d’Italia di Francesco Guicciardini », Colloque international Ecdotica digitale e nuovi approcci critici del testo, Université de liège, 12-13 novembre 2018
  • Vanina Mozziconacci et Samantha Saïdi. Journée d’étude « Projet FELiCiTE : Féminismes En Ligne : Circulations Traductions & Editions », Journée d’Etudes Traduction et outils numériques organisée par l’UMR Triangle, 5 avril 2018
  • Samantha Saïdi : « Initiation à la chaîne d’édition numérique de corpus en SHS. Les fondamentaux : théorie et pratique », deux journées de formation à la MSH Ange Guépin, Nantes, 17 mai 2018
  • Samantha Saïdi : « Traduire la typologie de la violence de Michael P. Johnson ». La Fabrique des Humanités, ATLAS/EHESS, Paris, 8-12 janvier 2018
  • Samantha Saïdi : « Les fondamentaux pour comprendre l’édition numérique de corpus scientifiques », intervention au Séminaire M1-M2 Aux sources de l’intime à l’EHESS Paris, 4 mai 2017
  • Samantha Saïdi : « Présentation d’oXygen et pratique d’oXygen pour les corpus numériques en XML TEI et la création de masques de saisie » à l’Atelier annuel du consortium CAHIER (TGIR Huma-Num à la MRSH de Caen, 5 au 8 juillet 2016
  • Samantha Saïdi : « Edition de corpus numérique, les fondamentaux. Comprendre le HTML et l’encodage de texte dans différents formats XML », Atelier 1 du Module 4 (Edition numérique) des APN-SHS, le 18 mars 2016, à l’ENS de Lyon (site Descartes)
  • Samantha Saïdi : « Présentation d’oXygen et pratique d’oXygen pour les corpus numériques en XML TEI et la création de masques de saisie » à l’Atelier annuel du consortium CAHIER (TGIR Huma-Num à la MRSH de Caen, 5 au 8 juillet 2016
  • Samantha Saïdi, Carole Boulai : « Omeka et le Roman des Morand », Atelier Préserver, éditer et exploiter les sources de la recherche du consortium CAHIER, à la MSH de Lille, le 30 juin 2015
  • Samantha Saïdi : « Outils, méthodes pour les corpus numériques. Les projets de l’Unité Mixte de Recherche 5206 - Triangle », Atelier de lancement du Consortium Cahier. A l’Université Paris-Sorbonne, le 15 décembre 2011
  • Samantha Saïdi : « Les outils pour une archives numériques : créer un inventaire au format EAD », Intervention au Séminaire technique du Pôle document numérique de la Maison de la Recherche en Sciences Humaines de Caen, le 07 avril 2011
  • Samantha Saïdi et Jean-François Bert : « La bibliothèque foucaldienne : comment donner sens à un corpus ? », Colloque Le philosophe et les livres, à l’EHESS, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, à Paris, du 29 septembre au 1er octobre 2010
  • Samantha Saïdi, « Cours sur les plateformes de blogs universitaires : définition, usages et stratégies du bloggeur universitaire », cours au Master Sciences de l’Information et des bibliothèques, à l’ENSSIB, Ecole Nationale Supérieure des Sciences de l’Information et des bibliothèques, en janvier 2009
  • Samantha Saïdi et Carole Boulai, « L’écho de la Fabrique », journée d’études du réseau Isidora Applications pratiques sous LODEL, le 26 avril 2007

    Site web de l’UMR 5206

  • Développement front-end de la refonte du site. Administration et maintenance en collaboration avec Carole Boulai et Cécile Laube
    http://triangle.ens-lyon.fr

Traductions

  • (à paraître en 2019) Silke Bothfeld, Sophie Rouault. « Gouverner l’égalité professionnelle par les quotas ? Analyse comparative du design d’un instrument d’action publique réputé coercitif » (Governing employment equality by gender quotas ? Why authority does not suffice. A comparative policy design analysis).
  • (à paraître en 2019) Lydia-Maria Ouart : « Quelles conséquences de la marchandisation des soins à domicile aux personnes âgées en Allemagne ? » (Marketized Care Work in Practice. Domiciliary Care for the Elderly in Germany).

Poster

  • Château-Dutier, Emmanuel ; Ingarao, Maud ; Magué, Jean-Philippe ; Pons, Philippe ; Gedzelman ; Boschetto, Sylvain ; Saidi, Samantha ; Beaugiraud, Valérie ; Boulai, Carole ; Jallud, Pierre-Yves ; Morlock, Emmanuelle : « Towards an XML Corpora Exposition as LOD with the Lightweight Xquery-Based Framework SynopsX », Poster à la Digital Humanities Conference 2016 à Krakovie, Pologne, 11-16 juillet 2016

Publication

  • Samantha Saidi, Jean-François Bert, Artières Philippe (2011). « Le traitement numérique des notes de lecture de Michel Foucault », Codicology and Palaeography in the Digital Age, Schriften des Instituts für Dokumentologie und Editorik. [ Article en ligne ici : http://kups.ub.uni-koeln.de/4359/ ]

Projets extérieurs au labo

AHN

APN

Consortium

Adonis | MutEC :

  • Rédaction d’un guide pratique pour la réalisation de corpus ou collections numériques. En ligne sur Mutec.

Installation de sites collaboratifs pour des projets de recherche

Formation

  • 2018 : Master TLEC Traduction Littéraire et Edition Critique, Lyon 2
  • 2003 : DESS Réseaux d’Informations et Document électronique, ENSSIB
  • 2001 : Maîtrise LLCE Anglais - Linguistique, Théorie des opérations énonciatives.

Compétences :

Traduction en SHS

Édition et d’archivage numériques

  • Normes de description et d’encodage de textes et d’archives numériques : TEI , EAD
  • Outils de gestion de projet (installation, tenue de wikis, etc.)

Développement Front End et bases de données

  • Langages de stockage et transformation de données : XML / XSLT, RSS, Atom
  • Langages de développement Front End : HTML 5, CSS, SPIP, LODELSCRIPT
  • Administration CMS : Spip, Drupal, Lodel, Wordpress
  • Traitement et gestion d’images matricielles et vectorielles : suite Adobe
  • Administration base de données : mysql, baseX (notions)

Langues

  • Anglais : lu +++ parlé ++ écrit ++
  • Italien : lu +++ parlé ++ écrit ++
  • Espagnol : lu +

Pôle(s)

Membre du/des pôle(s) : Chantier Transversal Humanités Numériques - Chantier Transversal Genre et Politique