image du logo
https://triangle.ens-lyon.fr//spip.php?article9011
/ Séminaire FELiCiTE : Circulations, Traductions et Editions (2018-2022)

Journée FELiCiTE | Circulation des idées féministes dans les langues arabes et chinoises

jeudi, 14 novembre 2019

Organisation

Journée organisée par Léa Buatois, Touriya Fili-Tullon et Fatima Zohra Rghioui, avec l’aide du labex COMOD et du labo junior Pratiques de la Modernité en Chine.

9h30-12h30 / 14h-15h : Séminaire de traductologie féministe : 3 conférences

15h-17h : Atelier de traduction

Nous nous lançons le défi de réfléchir à la traduction de certains termes-clés des études de genre et du féminisme, à la fois du français vers l’arabe et le chinois, et depuis ces deux langues vers le français. Cet atelier a un double objectif : s’emparer d’une perspective translinguistique pour s’interroger sur nos pratiques de traduction et les traductions existantes dans un contexte colonial et patriarcal, et également, réfléchir aux enjeux de traduction d’un contexte linguistique à un autre, en envisageant les spécificités, mais aussi similarités, et pluralités internes, de ces langues, dans la traduction de ces termes et expressions relatives aux théories féministes.

Cet atelier sera animé par Fatima Zohra Rghioui, Touriya Filli Tullon et Léa Buatois, à partir d’exempliers, extraits et liste de termes choisis.