image du logo
https://triangle.ens-lyon.fr//spip.php?article6711
/ Ateliers pratiques numériques en SHS - ED 483 (2014-2017)

Module 1 (Analyse qualitative) : « Principes et pratiques de transcription » - Isabel Colon de Carvajal et Justine Lascar

lundi, 6 mars 2017

Intervenantes

Justine Lascar, ingénieur d’études CNRS en production et analyse de données. Elle fait partie avec Daniel Valéro et Matthieu Quignard de la structure transversale "Cellule Corpus Complexes" (CCC), visant à mutualiser les pratiques sur les corpus au sein du laboratoire ICAR (UMR 5191), pour traiter des phénomènes « linguistiques » dans toute leur complexité multimodale et pluridisciplinaire. L’objectif général de cette cellule est la mise en place d’une dynamique d’échanges, de formations, de veille scientifique et de mise en pratique de connaissances sur les aspects méthodologiques, en matière de constitution, traitement, analyse et archivage des corpus.

Isabel Colon de Carvajal, maître de conférence à l’ENS de Lyon, Département "Education et Humanités Numériques", laboratoire ICAR, enseigne au Centre d’Ingénierie Documentaire (CID) et tient la responsabilité adjointe du Service DUNES (Développement des Usages du Numérique pour l’Enseignement et la Recherche) aux côtés de Catherine Simand à l’ENS.

Dates :

Les inscriptions aux ateliers de ce module "Analyse Qualitative" (APN-SHS) sont désormais closes mais vous pouvez contacter Séverine Gedzelman (severine.gedzelman [at] ens-lyon.fr) pour vous inscrire sur la liste complémentaire en cas de désistement.

Présentation de l’atelier

Cette formation vise à introduire les principes fondant la conception de conventions et de pratiques de transcription.

Traditionnellement, ce sont surtout les critères « ergonomiques » qui sont rappelés dans la littérature : le critère d’économie invite à choisir des symboles simples et facilement maniables, le critère de cohérence à privilégier des notations qui n’entrent ni en contradiction ni en chevauchement entre elles, le critère de lisibilité à adapter les notations aux destinataires visés...
Cependant d’autres principes peuvent être énoncés, plus articulés aux enjeux théoriques et analytiques de la transcription : ce sont les premières réflexions d’ICOR (voir les conventions en détails).

Même si l’atelier est très orienté "usages linguistiques", il peut être intéressant de s’ouvrir à ce champ disciplinaire, et constater similitudes surtout dans les étapes préparatoires de la construction de son corpus, sa collection d’entretiens. Bien souvent la méthode d’analyse, qui se joue dès la transcription, est abordée mais sous une forme peut-être plus théorique que pratique (organisation de son travail, de son environnement numérique).

Références

 Les principes d’analyse, définis par le groupe ICOR, et avec la plateforme CLAPI.
 Recensement d’outils de transcription et d’annotation pour les linguistes
(un comparatif détaillé et une liste plus récente dans le cadre du projet CORVIS)